| 1. | After the meeting at the police station, Vicco von Bülow-Schwante, Germany's ambassador to Belgium, telegraphed his superiors: 'Major Reinberger has confirmed that he burnt the documents except for some pieces which are the size of the palm of his hand. Après la rencontre au poste de police avec les deux attachés, Karl Alexander Victor, Vicco von Bülow-Schwante, ambassadeur d'Allemagne en Belgique, envoie par télégraphe à ses supérieurs : « Le commandant Reinberger a confirmé qu'il avait brûlé les documents sauf quelques pièces qui ont la taille de sa paume de main. |